<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>متن شناسی ادب فارسی</JournalTitle>
				<Issn>2476-3268</Issn>
				<Volume>10</Volume>
				<Issue>3</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2018</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>The role of Additional Resources in Textual criticism relying on the Role of Vali-name in Editting of Tazkerat al-oliya</ArticleTitle>
<VernacularTitle>کارکرد منابع جانبی در نقد و تصحیح متون باتکیه‌بر نقش ولی‌نامه در تصحیح تذکرةالاولیای عطار</VernacularTitle>
			<FirstPage>109</FirstPage>
			<LastPage>120</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">22691</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/rpll.2017.104883.1126</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>مجتبی</FirstName>
					<LastName>مجرد</LastName>
<Affiliation>استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه بجنورد، بجنورد، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2017</Year>
					<Month>06</Month>
					<Day>19</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>One of the main areas in textual criticism is the use of additional sources. Additional resources is a set of resources that is related to the edited text from of historical, content, structural, and consequential aspects. Attar’s Tazkerat al-oliya, as a reference text in the tradition of Iranian Sufism, always attracted the attention of future generation and the elected and various translations of this text confirms this claim. Vali-name is a poem that was written in the first half of the ninth century AD, in Shiraz. This book is a poetic translation of Attar’s Tazkerat al-oliya. Vali-name, in addition to literary and artistic aspects, is important also from the textual point of view, because its author probably has access to original manuscripts of Tazkerat al-oliya. In this paper, apart from explaining the features of this book, we analyzed its important role in the editing of Tazkerat al-oliya.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">توجه به منابع جانبی یا فرعی در نقد و تصحیح متون کهن کاربرد ویژه‌ای دارد. این‌گونه منابع با متن تصحیح‌شده ارتباط‌هایی فرعی مانند تاریخی و محتوایی و ساختاری دارد. &lt;em&gt;تذکرة‌الاولیای &lt;/em&gt;عطار همواره مانند متنی مرجع در سنت صوفیانة ایرانی منظور همگان بوده است. گزیده‌ها و ترجمه‌های گوناگون این متن در طول تاریخ نشان‌دهندة این واقعیت است. منظومة&lt;em&gt; ولی‌نامه&lt;/em&gt; در نیمة نخست قرن نهم هجری در شهر شیراز سروده شد. این اثر ترجمه‌ای منظوم از &lt;em&gt;تذکرة‌الاولیا&lt;/em&gt;ی عطار است که افزون‌بر جنبه‌های ادبی و هنری از منظر متن‌شناسی نیز بسیار اهمیت دارد؛ زیرا نویسندة آن گویا به نسخه یا نسخه‌های اصیلی از &lt;em&gt;تذکرة‌الاولیا&lt;/em&gt; دسترسی داشته و در نظم این مجموعه کوشیده است تااندازة ممکن به ضبط‌های ویژة &lt;em&gt;تذکرة‌الاولیا&lt;/em&gt; پایبند باشد. در این نوشته ویژگی‌های این منظومه تبیین و نمونه‌هایی از ضبط‌های دقیق و اصیل آن بررسی می‌شود؛ همچنین نویسنده با تحلیل‌های نسخه‌شناسانه می‌کوشد تا نقش این اثر را مانند متنی جانبی در تصحیح و گشودن برخی از مشکلات متنی &lt;em&gt;تذکرة‌الاولیا&lt;/em&gt; واکاوی کند.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ولی‌نامه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">علاف</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تذکرة‌الاولیا</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تصحیح متن</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">منبع جانبی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://rpll.ui.ac.ir/article_22691_efb874dd1ad1f7e7fbd63eea0ed70056.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
